|
|
25#

樓主 |
發(fā)表于 2006-2-13 18:57:27
|
只看該作者
桐川兄: 你這個貼子很精彩的,為什么不單獨(dú)發(fā)出,而是附在老漢拙文之后呢?
我的講座暫時不準(zhǔn)備開學(xué)了,一是因?yàn)殛P(guān)注度不是太高;二是最近有點(diǎn)忙,收集的很多資料沒時間整理. 老漢有一個建議:把我的講座從頂上拿下來,把你的這個貼子置頂來代替.
只是,你的貼子中有一些字的寫法不太準(zhǔn)確,也是難免的. 比如:孬日八西(嘰) 哈扯 鳋(SAO 4)些――:指快一點(diǎn)的意思~! 鋪 pū――:動詞和名詞,湯鋪了,漫了。燉肉湯漂起的雜質(zhì);漫溢。把~舀掉;湯~出來了。 況---:-摔,扔,如“把你況死得!”意思,摔死你! 作新――:時興。[例]最近~這種衣服。 窩――:屙,窩*,窩尿 后著――:后天。 中:中午 哈晝<ha4 zhou:指下午;
需要注意的一點(diǎn)是:方言中的大部分字與普通話其實(shí)是相同的,只是發(fā)音不同. 當(dāng)年,老漢向吾師求教時,老師說:先搞清楚是發(fā)音問題,還是寫法問題.
時間問題,我不能多碼字了.
|
|