|
美國洛杉磯潮州會館征聯(lián)
2004年,美國洛杉磯潮州會館征聯(lián),要求以“潮州”兩字作為上下聯(lián)之首字,撰為鶴頂格嵌字聯(lián)。胞弟楊永超旅居洛杉磯,以兩聯(lián)應(yīng)征,皆得獎。一為: 潮人足跡遍寰宇; 州郡聲名貫古今。 潮州地少人多,故外出謀生者眾矣。俗有“無潮人不能成商埠”之說。潮人善吃苦,善經(jīng)商,故世界各地城鎮(zhèn),總有經(jīng)商的潮人!俺比俗阚E遍寰宇”,確是真實寫照。潮州是一個古邑,韓愈被貶治潮,更使潮州聲名大振。尤其韓愈在韓江祭鱷魚時,寫了《祭鱷魚文》,也大振了潮州之名。幾年前,潮州群眾在當年韓愈祭鱷魚之江邊,建了祭鱷魚臺。我曾寫了新詩《祭鱷魚臺》,發(fā)表于《潮州日報》上。詩曰:“韓江畔砌筑的祭鱷魚臺/昭示著韓愈愛民的情懷/祭鱷魚文可圈可點的精妙/圈點出大家風范的文采/仁民的舉止是好官的腳注/史志從來一一深情記載/韓愈治潮只有八個月/潮州的山水因姓韓而精彩!边@無疑是一個旁證。 其二是:潮水盼歸途,處處波瀾游子意;州城迎遠客,家家粥飯故鄉(xiāng)情。 此聯(lián)上聯(lián)寫“游子意”,下聯(lián)寫“故鄉(xiāng)情”,但都通過具體形象以達意。 以后,我也為洛杉磯潮州會館撰了一聯(lián):潮汐起韓江,鱗浪長傳游子意;州城存古樸,鄉(xiāng)歌遙遞故園情。 此聯(lián)的立意和寫法與上聯(lián)大同小異。 會館,相當于現(xiàn)在的同鄉(xiāng)會。過去的會館,是為羈旅異地的同鄉(xiāng)作為一個暫時駐足之處,同時為其就業(yè)也起到一定的作用。每個會館,都有各具特色的會館聯(lián),其作用是喚起鄉(xiāng)情,策勵奮進,但都寫得很好,不失為對聯(lián)中的佳品。北京是各地會館薈萃之地,現(xiàn)不妨信手拈來幾副會館聯(lián),以公諸同好。 北京福州會館聯(lián): 竹箭聲華當代選; 梅花消息故人來。 北京桐城會館聯(lián): 先輩聲名滿天下; 從來興起望吾曹。 北京四川會館聯(lián): 此地可停驂,剪燭西窗,偶話故鄉(xiāng)風景:劍閣雄,峨眉秀,巴山曲,錦水清漣。不盡名山大川,都來眼底; 入京思獻策,揚鞭北道,難忘先哲典型:相如賦,太白詩,東坡文,升庵科第。行見佳人才子,又到長安。(來源/香港大公網(wǎng),作者/楊永可)
|