|
|
6#
發(fā)表于 2008-10-25 23:20:54
|
只看該作者
我去搜了個(gè)翻譯,稍微改了下,嘿嘿!:lol
Passion is sweet激情是甜蜜的
Love makes weak 但是愛讓我們脆弱
You said you cherished freedom so因此你說你更珍惜你的自由
You refuse to let it go所以你拒絕失去它
Follow your fate跟隨你的命運(yùn)
Love and hate不管是愛還是憎恨
Never fail to seize the day一定抓住那一天
But dont give yourself away .不要給你自己放棄的機(jī)會(huì)
Oh when the night falls 哦 當(dāng)夜晚降臨
And your all alone 你的所有的孤獨(dú)
In your deepest sleep what在你沉沉的睡眠之中
Are you dreaming of你正在夢(mèng)到什麼
My skin's still burning from your touch 我的皮膚因?yàn)槟愕呐鲇|而劇烈燃燒
Oh I just can't get enough I哦 我就是不能變得滿足
Said I wouldn't ask for much我說我要求不多
But your eyes are dangerous但是,你的眼睛太危險(xiǎn)
Oh the thought keep spinning in my head 對(duì)你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade我們能沉迷與這個(gè)化裝舞會(huì)嗎
I can't predict where it ends我不能預(yù)測(cè)它什麼時(shí)候結(jié)束
If your the rock I'll crush against如果你是巖石,我將打碎它
Trapped in a crowd大家被困在這里
The music is loud樂聲嘈雜
I said I love my freedom to我說我也愛我的自由
Now I'm not sure I do現(xiàn)在我卻不能確信我是否真的如此
All eyes on you你眼睛里的所有
Rings so true指環(huán)是那麼真實(shí)
Better quit while you're ahead當(dāng)你的思想都離開時(shí)
Now I'm not so sure I am現(xiàn)在我更不確信我是否真的如此
Oh when the night falls哦 當(dāng)夜晚降臨
And your all alone你的所有的孤獨(dú)
In your deepest sleep what在你沉沉的睡眠之中
Are you dreaming of你正在夢(mèng)到什麼
My soul my heart我的靈魂, 我的心
If you're near if you're far 無論你在近處還是遠(yuǎn)處
My life my love 我的生命, 我的愛戀
You can have it all....ooohaaaah.你可以擁有全部 |
|