|
|
本帖最后由 亨特 于 2010-9-7 16:39 編輯
看到一篇由一首歌詞改動(dòng)過(guò)的美文,初看覺(jué)得很有意思,細(xì)細(xì)品味卻覺(jué)得話說(shuō)的不無(wú)道理,寫(xiě)的很實(shí)在,說(shuō)的每一句都是對(duì)上網(wǎng)的人群的一聲告誡。特別是對(duì)初涉網(wǎng)絡(luò)者更是一劑清醒的良方,雖看似玩笑但也不乏意味深長(zhǎng)。大家不妨看一看,感覺(jué)一下,畢竟我們都是凡人,看看是否會(huì)有同感,看看自己變了沒(méi)有變。
上網(wǎng)那么久
你變了沒(méi)有
眼花繚亂的愛(ài)
你的心是否已經(jīng)花透
上網(wǎng)那么久
找到他了沒(méi)有
遍地鮮花爭(zhēng)艷
是不是成了你心的逗留
上網(wǎng)那么久
你網(wǎng)戀?zèng)]有
為什么你在深深的夜里
淚水一直在流
上網(wǎng)那么久
愛(ài)夠了沒(méi)有
為什么笑容越來(lái)越少
變得善感多愁
上網(wǎng)那么久
你看透了沒(méi)有
遠(yuǎn)方說(shuō)愛(ài)你的那個(gè)人
是否又要和你說(shuō)分手
上網(wǎng)那么久
玩累了沒(méi)有
家中的老公和孩子
還一直等著你的問(wèn)候
上網(wǎng)那么久
你想過(guò)沒(méi)有
讓很多人為你傷心
你是否有愧疚
上網(wǎng)那么久
你愛(ài)過(guò)沒(méi)有
你的QQ里那么多人
難道說(shuō)都只是好友
上網(wǎng)那么久
看到真情沒(méi)有
“我愛(ài)你”這句話
為什么都說(shuō)的這么順口
上網(wǎng)那么久
你明白了沒(méi)有
虛擬中的快樂(lè)
不會(huì)在現(xiàn)實(shí)中停留
|
|