- UID
- 72623
- 積分
- 13029
- 威望
- 2000
- 桐幣
- 2905
- 激情
- 51528
- 金幣
- 0
- 在線時(shí)間
- 204 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2011-7-17

版主
  
- 積分
- 13029
 鮮花( 80)  雞蛋( 0)
|
本帖最后由 sansan 于 2026-4-15 05:51 編輯
昨晚花了4小時(shí)找歌詞, 實(shí)在是資源稀缺或是堅(jiān)持不注冊(cè)不給見(jiàn)面的緣故。
歌詞(復(fù)制寫(xiě)入同一命名的記事本內(nèi), 改后綴為lrc方便播放器抓起顯示):
(若想精準(zhǔn)同步 請(qǐng)仔細(xì)校填)
[00:00]
Echoes Of You(Azimov&Delih )
[00:16] I got used to the way you call my name.
[00:20]我已經(jīng)習(xí)慣你呼喚我的名字.
[00:24] Late night shadows dancing in the rain.
[00:28]深夜的影子在雨中舞動(dòng).
[00:31] Your touch was fire, soft and true.
[00:36]你的觸碰如烈焰般熾熱,溫柔而真摯,
[00:41]Every broken dream felt safe with you.
[00:45]每次想到在你身邊都感到安全 ;
[00:49]Now the room still smells like you.
[00:52]就是現(xiàn)在房間里依然彌漫著你的氣息,
[00:57]Every song pulls my heart into I try to run.
[00:59]每首歌都牽動(dòng)我心、試著找尋,
[01:09]I try to [music] love.
[01:11]我已經(jīng)盡力了,
[01:17]Don't say goodbye.
[01:20]別說(shuō)再見(jiàn),
[01:22]I'm hearing echoes of you tonight, in every star, in every light.
[01:25]今晚我聽(tīng)到了你的回聲,在每一顆星星、每一束光芒中。
[01:31]I let you go, but I still feel the love we had [music] was way too real.
[01:35]你走了,但我仍然覺(jué)得我們?cè)?jīng)的愛(ài)很真實(shí)。
[01:39]I'm standing here half broken to
[01:43]我站在這里心力交瘁,
[01:48]living in the echoes of you.
[01:54]活在你的回音中
[02:30]If time could turn and heal the
[02:32]如果時(shí)間能夠逆轉(zhuǎn)治愈一切
[02:34]I'd find you in the pouring rain. But all I [singing] have are meories
[02:38]我會(huì)在大雨中尋找你,但現(xiàn)在只;貞
[02:42]and your ghost still holding me. I'm hearing echoes of you tonight.
[02:45]你的身影縈繞著我,仿佛就在今晚
[02:50]In every star, in every light,
[02:52]在每一顆星辰每一縷光芒中
[02:54]I let you go, but I still feel the love we had was way too real.
[02:58]你走了,但我仍然覺(jué)得我們?cè)?jīng)的愛(ài)很真實(shí)。
[03:02]I'm standing here half broken to
[03:10]我站在這里心力交瘁,
[03:12]living in the echoes of you.
[03:22]活在你的回音中
[03:25][music]
[03:27]Hey,
[03:30]嘿
[03:48]heat. Hey.
[03:50]燥熱
[03:52]I'm standing here half broken to
[03:58]我站在這里心力交瘁,
|
|