- UID
- 72623
- 積分
- 13029
- 威望
- 2000
- 桐幣
- 2905
- 激情
- 51528
- 金幣
- 0
- 在線時間
- 204 小時
- 注冊時間
- 2011-7-17

版主
  
- 積分
- 13029
 鮮花( 80)  雞蛋( 0)
|
地板

樓主 |
發(fā)表于 2026-3-24 04:51:49
|
只看該作者
本帖最后由 sansan 于 2026-4-12 10:02 編輯
對于"場景"部分反復斟酌、幾易其稿。是用了心的。
在第一稿中, 給人影響是兵敗山倒、帶領殘兵敗將往深山逃竄的場景, 在路邊小憩被凍醒、恰此時剛好飄來忽隱忽現(xiàn)的廟宇鳳鈴聲,受夢境神喻偱入廟中, 不得已的而為之的感受; 描述拖沓、不精練;
在第二稿中, 雖稍微增加了點現(xiàn)場氛圍描述, 剪去不太相干的繁枝末節(jié);
在第三稿中, 就是這個定稿,改"十余人"為"十一二三", 說明是陸續(xù)退來后面還有沒有不一定,突出兵敗如山倒的狼狽相;改"困頓"為"困守"說明形勢嚴峻危急;改"小憩"為"徹夜難眠"更符合實際; 定語"寒風凜冽"既是自然的也是身心交瘁下的加成暗示;加料自責互動一節(jié)說明與親信之間的關系也為下步選擇做了順勢鋪墊,少了突兀。主客賓關系描述順暢了些。實際上還是受了《李自成》傳 的影響多些;
歌詞意境重在一個 “辭” 一個 “空”。 一個 “放下” 一個 “放不下” : 放下的是辭別過去的血雨腥風個人得到解脫,放不下的是山外戰(zhàn)火連綿眾生受苦時的 “身在佛前,心憂天下” 的無奈糾纏的矛盾心理。無解。。。
|
|