|
美人魚之歌
——聆聽【海頓_美人魚之歌(The Mermaid's Song)-嗶哩嗶哩】
我尚未看見美人魚, 卻已先聽見 鋼琴濺起的水聲—— 光,在聲音中碎裂。
在任何形體顯現(xiàn)之前, 海先行發(fā)聲: 指尖擊起的漣漪, 向上躍動的陽光水流。
這歌聲并不許諾愛情, 也不訴說古老的相思與哀愁。 它召喚人前往珊瑚礁, 前往深海隱秘的廳堂—— 那里尚未被人類目光停留, 那里的寶藏 并非情感, 而是純粹的驚奇。
音樂逐漸變得晶瑩, 仿佛正滑入 一片充滿光的清澈海水。 每一句都在滑行, 每一個動作都在游弋, 輕盈、歡躍、 充滿生命的脈動。
歌聲在此攜帶著 無需告白的浪漫, 不含陰影的神秘—— 一種會運(yùn)動的喜悅, 會起舞的喜悅, 會呼吸的喜悅。
終于, 這位偉大的作曲家—— 長期棲居于 克制而低沉的詩篇之間—— 找到了快樂的出口, 一道通向明亮的通道。
如歌中的美人魚, 他回到 大海之中。
附:
吳礪 2026.1.21
|