|
|
|
土撥鼠與我同行
——聆聽貝多芬《土撥鼠》之后
第一次聽見這首歌時(shí), 我停在一個(gè)問題上—— 為何要如此真誠地 感謝一只土撥鼠?
后來我才知道, 曾經(jīng)的人們 會(huì)帶著土撥鼠上路, 就像今天 有人牽著貓或狗出門, 讓一個(gè)小小的生命 在孤獨(dú)里 貼近身體,取暖。
于是這首歌 并不從浪漫開始, 也不從悲情展開, 而是一個(gè)流浪者 平實(shí)的聲音—— 他走過許多地方, 腳邊始終有 另一種呼吸。
我去過很多土地, 歌里這樣說, 土撥鼠幫了我很多忙。 食物總會(huì)出現(xiàn), 仿佛是它帶來的。 見人我說 si, 見物我答 la—— 一套半生不熟的語言, 在路上拼湊, 只為繼續(xù)活下去。
旋律朗朗上口, 甚至帶著一點(diǎn)輕快, 仿佛困苦 已經(jīng)學(xué)會(huì) 對(duì)自己微笑。 沒有哀號(hào), 也沒有愛情的幻影。 這只是一個(gè)人 因?yàn)檫在行走 而唱出的歌。
鋼琴并不辯解, 它陪著聲音前行, 步伐輕緩,耐心, 把感激 折進(jìn)移動(dòng)之中, 讓陪伴 變成聲音。
直到聽完, 我才發(fā)現(xiàn)這首歌 如此現(xiàn)代—— 一個(gè)人,一只小動(dòng)物, 一首歌, 讓腳步不停。 直到聽完, 我才明白 貝多芬并不只 為英雄與風(fēng)暴而寫, 他也為一個(gè)流浪者 和他的土撥鼠 寫下旋律—— 一支可以悄悄 走進(jìn)課堂的歌, 在道路消失之后, 依然留在 我們的耳中。
附:
吳礪 2026.1.12
|
|