|
口哨滾回西部
——聽〈Sisyphus〉之后
聽這首節(jié)奏明快的美國鄉(xiāng)村歌曲, 輕快、清晰, 與那些經(jīng)典西部電影的畫面并置, 我忽然被帶回 三十年,四十年前—— 電視機(jī)里 西部片風(fēng)行的年代。
那些快意恩仇的故事, 荒野中剛剛出現(xiàn)的小鎮(zhèn), 正義與邪惡 在塵土與烈日之下 正面相遇—— 當(dāng)年看來 像是從原始世界里 自然生長出來的神話。
而現(xiàn)在回望, 一切變得清楚起來: 那不過是好萊塢 精心搭建的虛構(gòu)世界, 正如 上世紀(jì)五六七十年代 香港創(chuàng)造的 武俠小說宇宙。
在一個(gè)高度現(xiàn)代化的時(shí)代, 電影與電視 悄悄把現(xiàn)代意識(shí) 帶進(jìn)了牛仔的身影, 帶進(jìn)了一兩百年前 西部獨(dú)行俠的傳奇里—— 歷史被投射, 投射又被當(dāng)成真實(shí)。
而當(dāng)年的我們, 毫不猶豫地 沉入那些情節(jié)之中, 跟隨它們前行, 等待它們的結(jié)局, 相信它們 仿佛那就是世界本來的樣子。
如今站在時(shí)間的另一端回看, 那種投入 竟顯得有些不可思議—— 就像西西弗斯 一邊輕輕吹著口哨, 一邊 一次又一次 把石頭推上山坡, 而我們?cè)?jīng)誤以為, 那座山 就是 真正的西部。
附:
吳礪 2025.12.22
|