|
十八重溪的春風(fēng):當(dāng)輝煌化作歡樂
——聽 Lucie Horsch 演奏維瓦爾第 RV 443 第三樂章
一
我記得她—— 比少女更小的年紀(jì), 站在運河上, 短笛抵在唇邊, 吹出一圈一圈 在空氣中蕩開的漣漪。
天才的音樂, 經(jīng)天才演奏家的手 化得靈動—— 帶我們離開身體, 飛上云端, 潛入深淵, 在云與根須之間漂浮。
這一次, 樂聲把我?guī)Щ?/font> 多年前的福州十八重溪—— 一股春風(fēng) 穿越山谷, 路邊的草與樹 輕輕搖擺、 輕輕歌唱, 仿佛知道自己 正被聲音描繪。
我曾以為 維瓦爾第 RV 443 的第二樂章 是世界上最美的短笛曲—— 還曾為它寫過一篇散文。 但 Lucie Horsch 為我推開另一扇門: 第三樂章, 初次聽見, 像陽光下的溪水, 清亮而跳躍。
她的笛聲—— 清爽, 如同視頻中 她清秀明麗的臉龐。
二
短笛響起—— 像陽光中鳥兒的轉(zhuǎn)身那樣輕快, 像水面越過石頭時 飛濺的光一樣明亮。
維瓦爾第的手, 紡出一支永不停歇的舞, 主題小巧,清澈如珍珠, 一顆接一顆地翻滾, 顆顆帶著生命的跳躍。
Lucie 將它們托起—— 呼吸自然得 仿佛音樂 自己在生長。
每一段急速的音流—— 清脆得像晨光下的霜, 每一個裝飾音 既忠于古老的風(fēng)格, 又帶著年輕的笑意, 懂得向傳統(tǒng)微微致禮。
樂隊圍繞著她—— 像舞者環(huán)成的圓: 通奏低音—— 穩(wěn)健而敏捷, 弦樂—— 在舞臺上 傳遞著俏皮的火花。
推動的力量漸漸積蓄—— 從不倉促, 卻始終向前, 直到終止的和弦 恰如其分地落下, 仿佛是風(fēng)寫下的結(jié)尾。
于是樂曲結(jié)束—— 不僅是技巧的展示, 更是一場明亮的對話—— 作曲家、 樂器、 與那位懂得 輝煌唯有化作歡樂 才算圓滿的演奏者。
附:
吳礪 2025.8.20
|