賽法迪中世紀民謠 - La Rosa Enflorece & Hixa Mía (Live)
我是第一次聽到這種被稱為尼古赫帕的有鍵的提琴演奏的音樂。這首中世紀的賽法迪民謠,所展現(xiàn)出來是一種甜蜜憂傷。我在網(wǎng)上看到一些歐洲中世紀的民謠音樂視頻,聽到全是憂傷,似乎從來沒有表現(xiàn)出來人間的歡樂。
只是這首單曲中罕見憂傷中帶著濃烈的甜美的音色。這種有鍵提琴,有些像蒙古人的馬頭琴的音色,不過馬頭琴只有悲涼,沒有尼古赫帕的甜美。
這吹奏豎笛一絲吵啞聲, 也是透出一絲絲甜味。這女歌手的歌聲,真的讓我覺得十分陌生但似乎又有點熟悉……這是我聽過的中世紀音樂作品中罕見優(yōu)美的音樂。
搜狐上有一篇文章說:
“西班牙1492年擊敗摩爾人的格林納達王國之后,統(tǒng)一西班牙,之后便發(fā)生了驅(qū)逐猶太人和穆斯林的運動。
這些被西班牙和葡萄牙驅(qū)逐的猶太人,便被稱為‘塞法迪猶太人’。
這些猶太人操猶太化的西班牙語,占現(xiàn)今世界猶太人的20%。據(jù)說最早來中國的猶太人就是塞法迪猶太人。
他們和下面我要講的阿什肯納茲猶太人相比,智商不高,但他們更善于經(jīng)商,或許我們心目中認為的精明絕倫,善于經(jīng)商的猶太人就是塞法迪猶太人。
之前塞法迪猶太人是不能與阿什肯納茲猶太人通婚的,否則就有被逐出家門的風險!
明顯的,我聽過的十來首賽法迪中世紀的音樂,它們與佛朗明戈音樂,雖然同樣是表現(xiàn)中世紀被驅(qū)逐后憂傷,前者顯然是文靜優(yōu)雅氣質(zhì),后者就是激烈粗獷得多,它來自吉普賽人,是下層的勞動者,音樂也直白得多。
蒼涼中,如泣如訴,仿佛在回憶過去美好的時光,感傷今天的不幸,令人感動……
我們?nèi)匀宦牭竭@首單曲與弗拉明戈部分交匯的旋律和情感……
我理解了這種有鍵提琴為什么最終在十九世紀和二十世紀被西方國家遺棄——本質(zhì)上,這樣的悲涼的音色是東方式的,是個人向人間的控訴;而基督教世界是沒有個人控訴人世間悲傷的權(quán)利的……那是對上帝的不信任和抗議……
我總是覺得這首曲子與蒙古草原的民間音樂,總是有一種精神氣質(zhì)上的神似……或許,前者作為商人在世界各地流浪,后者作為游牧民族在大地上流浪,都有流浪者的人世無常的悲涼的感覺……
這是我聽過甜蜜與悲傷交織最濃烈的、最為凄美的音樂……
附:
瑞典國寶樂器——尼古赫帕:
吳礪
2021.9.2