|
|
[size=2]林紓其人其文其譯其詩(shī)其畫
-------------------------------------------------------------------------------- http://www.renwu.com.cn/ 2003年第2期《人物》雜志 (文/包立民)
清末民初,北京城里住著一位名揚(yáng)海內(nèi)外的文壇巨子。這位巨子不僅為桐城派的嫡傳,以古文寫隨筆小品,長(zhǎng)、短篇小說,而且開創(chuàng)了用改良了的古文翻譯世界名著——長(zhǎng)篇小說的先河。他翻譯過的名著有法國(guó)小仲馬的《巴黎茶花女遺事》,大仲馬的《玉樓花劫》、《蟹蓮郡主傳》,英國(guó)狄更斯的《塊肉余生述(記)》、《滑稽外史》,司各德的《撒克遜劫后英雄略》、《十字軍英雄記》、《劍底鴛鴦》,哈葛德的《迦茵小傳》、《埃司蘭情俠傳》、《金塔剖尸記》,美國(guó)斯土活(史拖洛)夫人的《黑奴吁天錄》(又名《湯姆家事》),希臘《伊索寓言》,挪威易卜生的《梅孽》,俄國(guó)托爾斯泰的七部小說,還譯過英國(guó)柯南道爾的福爾摩斯偵探小說數(shù)種,據(jù)不完全的統(tǒng)計(jì),他一生所譯小說一百七十余部。這位文壇巨子就是林紓(字琴南,號(hào)畏廬)。當(dāng)時(shí)林譯小說配套成箱,由商務(wù)印書館出版,風(fēng)靡全國(guó)。他是一個(gè)地道的暢銷書作家,其書流傳之廣,影響之大,不亞于今之金庸。難怪胡適要在《五十年來之中國(guó)文學(xué)》中如此高度地評(píng)道:“古文不曾做長(zhǎng)篇小說,林紓居然用古文譯成百余種長(zhǎng)篇小說,并使許多學(xué)之之人,亦用古文譯長(zhǎng)篇小說。古文中本少滑稽之風(fēng)味,林紓居然用古文譯歐洲狄更斯之作品。古文不長(zhǎng)于寫情,林紓居然用古文譯《茶花女》和《迦茵小傳》等書。古文之應(yīng)用,自司馬遷以來,未有如此之偉大成績(jī)也!”
奇怪的是,這位古文翻譯小說家并不懂外文,他翻譯小說,請(qǐng)人口授,他筆述,兩人合作,其筆譯速度之快,令人咋舌,往往口授未畢,他已譯畢,據(jù)說他每小時(shí)能譯千字,每天譯四小時(shí),翻譯進(jìn)程比科班翻譯家還要快。當(dāng)然因不通外文,誤譯漏譯不少,也遭到了不少譏評(píng),但他的譯筆之美,著實(shí)令人傾倒,連魯迅和周作人也不得不佩服贊嘆!不少文學(xué)后輩,也因讀林譯小說而走上創(chuàng)作翻譯之路。
關(guān)于林紓在翻譯和古文創(chuàng)作方面的成就,已有諸多評(píng)述,這里從略。本文著重寫一點(diǎn)他從文之余的詩(shī)和畫,談一點(diǎn)他在詩(shī)畫方面的軼聞?wù)乒省?br> 林琴南不僅是文學(xué)家,而且是畫家,還不是文人雅集上的即興揮筆的風(fēng)雅畫家,而是名頭不小在琉璃廠掛筆單的職業(yè)畫家。據(jù)文史掌故家鄭逸梅在《林琴南賣畫》一文中記載:“偶檢敝笈,猶存有民國(guó)十年(1921)林琴南更定潤(rùn)格一紙,如五尺堂幅28元,五尺開大琴條四幅56元,三尺開四幅小琴條28元,斗方及紈折扇均5元,單條加倍,手卷點(diǎn)景均面議。限期不畫,磨墨費(fèi)加一成,件交北京永光寺街林宅!20年代初,在北京琉璃廠訂有如此高潤(rùn)格的畫家還確實(shí)不多。就拿齊白石來說,他55歲(1919)定居北京,賣畫為生,在琉璃廠訂的潤(rùn)格仍用1910年吳昌碩為他定的,為“四尺12元,五尺18元,六尺24元,八尺30元,冊(cè)頁(yè)折扇每六元!比粢酝跐(rùn)格相比,林琴南的似乎還要略高于齊白石。齊白石初來乍到,京城人對(duì)這位聲名不顯的湖南老畫師還不認(rèn),對(duì)他的小寫意花鳥山水還不賞識(shí),若以著名度來比,更是比不上林琴南了。
辛亥革命后,魯迅初到京城,隨民國(guó)首任教育總長(zhǎng)蔡元培,供職教育部。有相當(dāng)一段時(shí)間他沉浸在搜集漢畫像抄寫古碑帖上,因此,經(jīng)常光顧琉璃廠古玩鋪及冷攤,偶爾也買幾幅畫。從魯迅博物館的畫庫(kù)中,發(fā)現(xiàn)他藏有林琴南的一幅畫。這幅畫的來歷,據(jù)1912年11月9日《魯迅日記》載:“赴留黎廠(即琉璃廠)買紙,并托清秘閣買林琴南畫冊(cè)頁(yè)一葉。付銀四元四角,約半月后取!笔聦(shí)上魯迅不到一周時(shí)間,就拿到了這幀山水,在同月14日的日記中又載:“午后清秘閣(伙計(jì))持林琴南畫來,亦不甚佳!濒斞冈缭谀暇┣髮W(xué)時(shí)期就讀過林譯小說《巴黎茶花女遺事》,后在日本留學(xué)時(shí)期,不滿于林琴南因不懂外文,誤譯甚多,而與周作人一起學(xué)林琴南用古文譯小說筆法,譯成了《域外小說集》。他剛到北京,就慕其文名,到琉璃廠清秘閣,花了四元四角錢預(yù)定了一幅山水,取來一看,感覺不太好,大有盛名之下,其實(shí)難副之感。不過,這幅畫還是珍藏保存了下來,保存在魯迅博物館里。魯博研究員李允經(jīng)在《魯迅藏畫欣賞》一書中收了這幅山水。
林琴南旅居京城,一身三任。既有按時(shí)取北京大學(xué)教習(xí)的固定奉薪,又有豐厚的小說翻譯版稅收入,更有高潤(rùn)格的賣畫所得,真所謂財(cái)源滾滾。陳石遺戲稱林寓成了“造幣廠”——制造銀幣的工廠。但是林琴南還是唉窮,鄭逸梅提到的民國(guó)十年筆單上曾附詩(shī)題道:故舊孤孀待哺多,山人無計(jì)奈他何。不增畫潤(rùn)增何潤(rùn)?坐待饑寒作甚么?當(dāng)年被人譏為作偽。
林紓手跡
林琴南唉窮是否真的作偽?據(jù)香港作家、知情人林熙在《聽雨齋隨筆》中記載,他年少時(shí),與鄉(xiāng)里的林述庵、王薇庵為生死交。述庵死于1890年,只得中壽,幼子林復(fù)生方13歲(筆者據(jù)林紓撰《林述庵哀辭》記載,當(dāng)為16歲),家中人口多,林琴南就收養(yǎng)他在家,像自己的子女一樣看待,教他讀書成人,后來參加辛亥革命,攻打南京時(shí)立了大功,孫中山很夸獎(jiǎng)他,說他是模范軍人,授陸軍少將。
林琴南不僅撫育了老友林述庵之子——武將林復(fù)生,還撫育了老友王薇庵之子王雨樓。王雨樓十一二歲(又據(jù)林紓撰《告王薇庵文》,當(dāng)為14歲)父親去世,無人撫養(yǎng),林琴南立即負(fù)起世伯責(zé)任,養(yǎng)在家中,凡12年之久,后來中舉人。他除培養(yǎng)撫育了一位武將軍和一位文秀才外,還收養(yǎng)了親友孤兒十多人,都供養(yǎng)其膳宿讀書,教養(yǎng)成人。
林熙在《聽雨樓隨筆》中所記之事,在林琴南的兩首《七十自壽》詩(shī)中也有反映,詩(shī)云:
總角知交兩托孤,
凄涼身正在窮途。
當(dāng)時(shí)一諾憑吾膽,
今日雙雛竟有須。
教養(yǎng)兼資天所命,
解推不吝我非愚。
人生交友緣何事?
忍作炎涼小丈夫?!
林氏的《七十自壽》詩(shī),正是作于民國(guó)十年,也就是他更定筆單,提高潤(rùn)格之年。由此看來,潤(rùn)格中所附詩(shī)句“故舊孤孀待哺多”是實(shí)情,支出太大,不得不增加畫潤(rùn),而非“作偽”。譏林作偽之人大概不了解林家實(shí)情,錯(cuò)譏了一諾千金,俠義心腸,為友人辦事兩肋可以插刀的大丈夫林琴南了。
也許有的讀者要問,林琴南畫潤(rùn)一增再增,是否與他的文名也有關(guān),文名大了,水漲船高,畫價(jià)也隨之升值?此問不能說錯(cuò),名人字畫的價(jià)值大小,大半確實(shí)取決于書畫家的名頭大小,名頭越大,價(jià)值也相應(yīng)要大。林琴南的畫潤(rùn)之所以能不斷升高,固然與他的年資文名有關(guān),也與他畫得比較工細(xì)地道有關(guān),也就是說,他還不是那種光靠文名,大筆一揮,逸筆草草畫那種糊弄人的所謂“文人畫”。也就說他的畫還是有傳統(tǒng)功底的,是有畫內(nèi)功夫的,而不是“野狐禪”。那么林琴南究竟何時(shí)學(xué)畫,他的老師又是誰(shuí)?關(guān)于這方面,似乎還很少有人提及。
談及林琴南的師承,先要談一下他的家庭出身,1852年他出生在福州閩侯,“居閩之瓊水,自言系出金陵某氏,顧不詳其族望。家貧而貌寢,且木強(qiáng)多怒”。這是他在《冷紅生傳》中寫的一段自況。冷紅生是他的翻譯處女作《巴黎茶花女遺事》用的筆名,故這篇傳略也可看作他的自傳。
他有兩個(gè)老師,一個(gè)是詩(shī)文啟蒙老師薛則柯,另一個(gè)是繪畫老師陳文臺(tái)。薛則柯教他誦讀杜(甫)詩(shī)歐(陽(yáng)修)文,提高他的古詩(shī)文修養(yǎng),使他終身受益?上r(shí)間不長(zhǎng),只有三年左右。14歲,他又轉(zhuǎn)拜石顛山人陳文臺(tái)為師習(xí)花鳥,兼習(xí)詩(shī)書,隨師26年,直到陳文臺(tái)病逝。關(guān)于這位老師,林琴南在《石顛山人傳》中寫道:“山人氏陳,諱文臺(tái),字又伯,溫陵人,余師也。山人長(zhǎng)身玉立,疏髯古貌,善詩(shī)工書,能寫高松及蘭竹,亦間為翎毛花卉。”
林琴南年少體弱,加上家境清貧,營(yíng)養(yǎng)不良,得了咯血之癥(也許是肺病),十年未愈。初拜師時(shí),山人見他有此疾,很是擔(dān)憂。后來看了他寫的十多首詩(shī),才放心道:“可矣!氣遒而舒,聲遠(yuǎn)而響堅(jiān),孺子不能夭也!睋(jù)林氏自述,他自20至30歲的十年中,每月吐血斗余,不吃藥,病情也不發(fā)展。在這十年中,每日讀書作畫不斷!白杂(jì)果以明日死者,而今日固飽讀吾書且以畫自怡也!贝笥形也晃匪溃魏我圆种膭蓬^,硬是以書畫當(dāng)藥治愈了咯血之病。20世紀(jì)30年代,德國(guó)發(fā)明了治療肺病用空氣療法(一種針劑)。林琴南居住在橫山瓊水之鄉(xiāng),依山傍水,空氣新鮮,豈不是天然的空氣療法?又日夕揮筆作畫,亦是人為的氣功療法。難怪“不親藥,疾亦弗到”,十年自愈。
林琴南從師學(xué)畫26年,得山人翎毛用墨之法,又能變化到山水中去,山人看了十分贊賞,認(rèn)為他能“不拘一法,觸類旁通”。但是,畢竟入手不高,入眼的名跡不多,又要教家館,為生活奔波,盡管他習(xí)畫時(shí)期不短,但沒有長(zhǎng)足的進(jìn)步。林譯小說成名后,又整天忙于翻譯,作文教習(xí)(由教家館到教京師大學(xué)堂),無暇作畫,一放就是十多年,直到晚年他辭去教習(xí)放下譯筆,重提畫筆。據(jù)說他作畫甚勤,每天站著作畫數(shù)小時(shí),應(yīng)付筆單訂畫,難以創(chuàng)作精品佳作,這也是實(shí)情。
林琴南曾有題畫詩(shī)曰:“平生不入三王派,家法微微出苦瓜。我竟獨(dú)饒山水味,何須攻苦學(xué)名家!痹(shī)中抱負(fù)甚高,但要說他畫中的苦瓜(八大)味,卻很難能品味到,他的畫多工細(xì)渴筆,走的是戴醇士一路家乘筆法。流傳作品有《理安山色圖》、《仿王畦山水圖》、《江亭餞別圖》、《篝燈紡織圖》、《秋夜課圖》,等等。
談及林琴南的詩(shī),他早年學(xué)過詩(shī),對(duì)杜詩(shī)頗有會(huì)心,但很少寫詩(shī),尤其是文友之間的應(yīng)酬索和之詩(shī)作得更少,曾向友人坦陳過“詩(shī)非所長(zhǎng)休索和”。詩(shī)是否真的是林琴南之短呢?并不盡然。從現(xiàn)存的《閩中新樂府》、《畏廬詩(shī)存》及不少題畫詩(shī)來看,他的詩(shī)有感而發(fā),言之有物,少矯揉造作,無病呻吟,尤其是涉及清朝時(shí)政的“新樂府”,更是切中時(shí)弊。誠(chéng)如高夢(mèng)旦在《閩中新樂府》書后中說:
甲午之役,我?guī)煍∮谌毡,?guó)人紛紛言變法,言救國(guó),時(shí)表兄魏季子先生,主馬江船政工程處,余館其家,為課諸子……林畏廬先生,亦時(shí)就游,往亙數(shù)日夜,或買舟作鼓山方廣游,每議論中外事,慨嘆不能自已,畏廬先生以為轉(zhuǎn)移風(fēng)氣,莫如蒙養(yǎng),因就議論所得,發(fā)為詩(shī)歌,俄頃輒就,季子先生為出資刊印,名曰閩中新樂府!堕}中新樂府》民國(guó)年間由商務(wù)重印過,而今已難以見到,現(xiàn)抄錄《關(guān)上虎》以窺一斑:
虎來!虎來!
關(guān)上人多安有虎?
蠹役作威挾官府。
小民負(fù)販圖營(yíng)生,
截路咆哮聞虎聲。
虎吃肉,不留骨,
官縱虎丁偵繞越。
官豈全無愷悌心,
當(dāng)關(guān)縱虎傷行人。
無如比較急于火,
寧我負(fù)民勿負(fù)我。
堂皇飛簽責(zé)虎丁,
有船到關(guān)船須停。
虎丁得錢實(shí)腰橐,
詐言船過船無錯(cuò)。
即將膏血濡爪牙,
私貨過關(guān)關(guān)不嘩。
有私易行無私滯,
小民私納成常例。
丁飽其余始及官,
官丁附麗如肺肝。
民間罰稅重于稅,
二分歸官八歸吏。
罰款儲(chǔ)為比較資,
虎丁常飽官不臞。
吾思皇帝憂民瘼,
不知此輩窮形惡。
不行比較幹更深,
專行比較丁復(fù)虐。
只有加稅全免釐,
釐金全向進(jìn)口索。
庶幾虎患無由作!
詩(shī)前有作者原注“刺稅吏吏丁橫恣陷人也!贬橅厩逭䲡r(shí)弊,不言而明。在林琴南的詩(shī)歌創(chuàng)作中,有相當(dāng)一部分是題畫詩(shī),他的題畫詩(shī),也都是有感而發(fā),或?qū)懏嬛兄,或借景抒情,或直抒胸臆,很少寫與畫無關(guān)的詩(shī),更少錄前人詩(shī)詞。李響泉編撰《清畫家詩(shī)史》收錄林琴南題畫詩(shī)六首,中有《甲寅(1914)秋日為李響泉寫紀(jì)游冊(cè)并題鈔三》,茲抄錄其一如下:
林紓畫作
雨暗西泠萬柳低,
孤山隱隱草萋萋。
遺民低首行宮路,
循過蘇堤又白堤。
自注:西泠打漿。西湖惟西泠橋最幽邃,可通蘇堤,小舟往往循行宮而過,年來景物當(dāng)不堪問矣。
林琴南庚子(1900)年間,曾游過西湖,并小住數(shù)月,這部贈(zèng)李響泉的紀(jì)游冊(cè)頁(yè),是記十四年前游西湖的景物,當(dāng)年他是清王朝的舉人,故有“遺民低首行宮路”之句,又有“年來景物當(dāng)不堪問矣”之嘆。
十分有趣的是,林琴南借居杭州期間,居然寫過多首白話道情,刊登在友人編的《白話日?qǐng)?bào)》上,事見林紓的《論古文白話之相消長(zhǎng)》一文中:“憶庚子客杭州,林萬里、汪叔明創(chuàng)為《白話報(bào)》,余為作白話道情,頗風(fēng)行一時(shí)!闭l(shuí)也不會(huì)想到,這位五四運(yùn)動(dòng)中,曾被視為反對(duì)陳獨(dú)秀、胡適倡導(dǎo)的文學(xué)革命,反對(duì)白話文運(yùn)動(dòng)的急先鋒,居然早在1900年(較陳、胡早十多年),就嘗試寫作白話道情,寫白話口語(yǔ)摻雜其間的《閩中新樂府》(參見前引《關(guān)上虎》),可見要評(píng)述一個(gè)作家的創(chuàng)作言論(理論),也應(yīng)全面考察其創(chuàng)作實(shí)踐,錢鐘書在《林紓的翻譯》一文中,也摘出了林譯文中采用白話口語(yǔ)多處的例子?梢娝膊皇且晃斗磳(duì)用白話文創(chuàng)作文學(xué)作品。更不能因一時(shí)一地的言論而廢人,一棍子將他打入冷宮。可惜當(dāng)年林琴南在刊行期很短的《白話報(bào)》上創(chuàng)作的“白話道情”,怕已很難讀到了,未讀作品,我不敢妄評(píng)。
林紓晚年自費(fèi)出資刻印《畏廬詩(shī)存》,曾致信李宣龔,信中談到了他的詩(shī)學(xué)門路:“吾詩(shī)七律專學(xué)東坡、簡(jiǎn)齋;七絕學(xué)白石、石田,參以荊公;五古學(xué)韓;其論事之古詩(shī)則學(xué)杜。惟不長(zhǎng)于七古及排律耳。”
錢鐘書在前文引述了林致李信后評(píng)道:“可見他對(duì)自己的詩(shī)也頗得意,還表示門路很正,來頭很大。”不過,據(jù)說他對(duì)寫作古文自視更高,認(rèn)為在桐城派“六百年中,震川(歸有光)外無一人敢當(dāng)我者!比绻腥藛柤傲智倌弦簧(shī)文創(chuàng)作翻譯繪畫,何以排列次第,他也許會(huì)說,古文為最,詩(shī)次之,畫次而又次,翻譯為末耳。不知九泉之下的畏廬公是否會(huì)肯首? [/size] |
|