|
迷失于世界
——聆聽【馬勒_呂克特歌曲_我迷失在世界上-嗶哩嗶哩】
我從世界中 悄然滑落—— 那個世界, 我曾在其中 耗費了那么多時光。
它已經(jīng)很久 沒有聽到 關(guān)于我的任何消息, 也許它早已相信: 我已經(jīng)死去。
而這件事, 對我來說 并不重要。
它是否把我 當(dāng)作死者, 或仍列入生者之中, 都無關(guān)緊要。
我也無話反駁, 無需辯解—— 因為事實上, 我確實 已經(jīng)為這個世界而死。
死于 它的喧鬧, 它的人群, 它永不停歇的 聲音氣候。
我安臥于 一處寂靜的區(qū)域。
前奏緩慢展開, 仿佛方向本身 已經(jīng)迷失—— 一種柔軟的漂移, 不急于前行, 也不再尋找 目的地。
這不是舒伯特的道路, 也不是肖邦 那種清晰而憂傷的線條。
這音樂 走得很不一樣: 不慌不忙, 近乎慵懶, 卻在呼吸之間 散發(fā)出 難以言說的詩意。
歌詞顯得 漫不經(jīng)心, 略帶疲憊, 仿佛從遠處 輕聲說出—— 在那個地方, 失望 已經(jīng)冷卻為 接受。
但歌聲—— 歌聲釋放出 一種幽暗的溫柔: 像陰影山崖上 附著的 蔥綠青苔, 又像天色將晚時 吸納光線的 絨布。
人就這樣墜入—— 并不猛烈, 而是溫和地—— 墜入 另一個完全不同的世界。
一個陌生的世界, 新鮮, 微微不真實, 在那里, 美改變了它的法則, 歌聲不再走向世界, 而是 從世界中 退隱、安放。
在這里, 我獨自生活 在我自己的天堂里: 在我所愛的事物中, 在我所歌唱的聲音里。
附:
吳礪 2026.2.3
|