|
摩爾多瓦:小提琴在說(shuō)“我想你”
——【【摩爾多瓦】塞吉·屈凡納《摩爾多瓦》(Moldova)-嗶哩嗶哩】
小提琴開(kāi)始—— 仿佛在對(duì)自己低聲說(shuō)話, 不高聲, 不張揚(yáng), 也不是為了聽(tīng)眾, 而是為了 它所記得的那片土地。
甜味先到來(lái), 隨后 是一絲淡淡的思念, 像蜂蜜 被距離輕輕觸碰。
鋼琴進(jìn)入—— 像腳步 走在熟悉的土地上, 緩慢、克制, 每一個(gè)音符 都是心里 邁出的一步。
旋律轉(zhuǎn)身, 回返, 再次繞回自身。
它并不急著向前。 它更愿意 一遍又一遍地重復(fù), 仿佛音樂(lè)家 獨(dú)自走在 一條安靜的路上, 低聲自語(yǔ), 反復(fù)說(shuō)著 同一句話。
一次。 又一次。
不是因?yàn)樾枰忉專?/font> 而是因?yàn)?/font> 它無(wú)法被替代。
音樂(lè)不斷地說(shuō)著 那些語(yǔ)言 已經(jīng)學(xué)會(huì)放下的話——
我想你。
附:
吳礪 2025.12.20
|