|
雨化為節(jié)奏:聆聽竹琴 Dan T’rung
——觀《竹琴的魅力·越南樂器 Dan T’rung》后
一
我第一次 聽見這種樂器—— 音符如瀑布落下, 每一次敲擊都清脆, 像水滴墜入 靜靜的水面。
這聲音—— 獨特, 明亮, 讓我想起八十年代的一句老歌: “泉水叮咚,叮咚響。”
也許在越南, 雨水頻仍, 叢林反復(fù)傾聽 葉片上滑落的滴答; 于是這音樂誕生—— 水的記憶 化為節(jié)奏。
人類多么有靈性: 從風(fēng)暴, 從枝葉的滴落, 從山泉銀色的細(xì)語, 他們聽見美, 并創(chuàng)造樂器 去回應(yīng)心靈的回聲。
在這段視頻里, 竹琴開口歌唱—— 不莊嚴(yán), 不哀傷, 而是歡樂, 竹聲的笑語, 雨水的盛宴。
二
它起源于中部高地—— 竹子 被掏空、切削, 懸掛在繩索上, 準(zhǔn)備回響雨聲。
嘉萊人、巴拿人、 埃地人—— 火堆旁的夜晚, 節(jié)日, 與鑼聲交織的歌唱—— 都帶著同樣的明亮, 同樣的竹子流瀉的笑聲。
敲擊竹管, 聲音跳躍—— 清脆, 如水滴 墜入石潭, 只余木與空氣 的微光回響。
五根,七根, 或是一排又一排—— 制作者擴(kuò)展了天空, 給予演奏者 更多河流可奏, 更多舞步可踏。
軟槌, 雙手, 如山間溪水的琶音 交織、纏繞; 在這里,音樂記起 它的第一位老師:雨。
在舞臺上, 竹琴閃著不同的光—— 與弦樂并肩, 與長笛合鳴—— 仍帶笑意, 仍屬于森林, 屬于滴落的葉片, 屬于最初 與竹子同唱的人們。
仔細(xì)聆聽—— 低音如鼓在震顫, 高音如鈴在散落; 層層交織, 節(jié)奏對話, 水的記憶在其中延續(xù)。
這不僅是音樂。 它是環(huán)境 被聽見的形狀; 它是共同體 懸浮在空氣里; 它是雨—— 化為節(jié)奏, 仍在落下。
附:
吳礪 2025.8.1
|