|
光之畫家,現(xiàn)代視覺(jué)的先知:透納沉思錄
——讀《英國(guó)水彩畫大師——透納》有感
第一部
一
透納,這名字我早就聽(tīng)過(guò)—— 大學(xué)時(shí)代的一本《大畫家傳》, 列出二十位巨匠, 他赫然在列。 電視紀(jì)錄片也常提起他, 而那個(gè)維多利亞時(shí)代的藝術(shù)先知——羅斯金, 更是對(duì)他頂禮膜拜。
可我,從未真正喜歡過(guò)他的畫。 太黃,太淡, 風(fēng)景不如我心中想象的風(fēng)景。 直到今天—— 我翻開(kāi)了這本畫冊(cè)。
第一頁(yè)是一張自畫像, 他二十三歲。 金發(fā),濃眉,大眼,神情清朗。 他望著遠(yuǎn)方, 目光掠過(guò)觀眾, 沒(méi)有交流。 也許心里藏著一絲狂氣, 也許只是發(fā)呆。 有點(diǎn)才氣, 但火還未點(diǎn)燃。
接著是少年時(shí)代的水彩畫, 讓我吃驚。 十七歲到二十歲, 那畫面如清晨的露珠, 像紗,像霧, 像一首英國(guó)湖畔的短歌。
一幅幅淺青灰背景的畫, 細(xì)節(jié)精致得如同刺繡, 有中國(guó)工筆畫的耐心, 有少女素雅的碎花氣息—— 一個(gè)少年男子, 如何擁有如此細(xì)膩的耐性? 我感到敬畏。
《林肯大教堂》, 《延登修道院廢墟》, 簡(jiǎn)直像攝影機(jī)拍下的—— 線條工整得不可思議, 我甚至懷疑他是不是用上了暗箱技術(shù)。
《月升》,1797年, 海港,銀色的月亮冉冉升起, 照亮了碼頭與遠(yuǎn)帆。 我忽然想起 兩年前在廈門島上, 看海上月升的情景—— 那一刻仿佛穿越到了透納的畫中。
還有那幅《海上漁家》, 月光從云后漫步而出, 小船在波中起伏。 真實(shí)得讓人心驚, 是連相機(jī)都捕捉不到的夜色感。
他的早期畫作, 仿佛十九世紀(jì)前期的彩照, 淡雅、真實(shí)、靜謐。 那種觀察力, 那種忍耐, 令人敬佩。
二
然后,他變了。
德拉克洛瓦說(shuō), 晚年的透納像個(gè)笨重的農(nóng)夫, 黑衣肥鞋,舉止遲鈍。 可他心里藏著火焰, 在光里燃燒。
他放棄了細(xì)節(jié), 追求的是——光。
邊緣模糊, 線條消失, 強(qiáng)光刺入眼簾, 萬(wàn)物都在暈眩中融化。
他不再描畫每一根桅桿、每一片帆, 他畫的是光中所見(jiàn)的整體。 物的輪廓,在強(qiáng)烈光芒中消失, 而真實(shí), 也恰恰是這模糊之中的真實(shí)。
畫面成了一個(gè)整體呼吸的生命, 每個(gè)局部都服務(wù)于全體。 他不再是復(fù)制自然, 而是在提煉自然的精神。
他的畫面張力, 反而因這種“失焦”而爆發(fā)。
北京“美術(shù)之友”雜志曾寫: 他的畫中, 有眩暈的波浪, 刺眼的太陽(yáng), 有蒸汽、速度、霧與光—— 一個(gè)工業(yè)時(shí)代 夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)交錯(cuò)的舞臺(tái)。
我終于明白, 羅斯金為何如此狂熱推崇他。
透納到了晚年, 不再浪費(fèi)精力于樹葉的形狀, 而是用盡速度與光的余力, 追捕大自然在霧中微光流動(dòng)的美。
他放棄了復(fù)制, 他擁抱了自由。
三
他留下兩萬(wàn)件作品。 他說(shuō),不愿自己的作品 被零散收藏—— 他要把它們?nèi)拷唤o國(guó)家, 要一個(gè)為他而建的博物館。
多年后, 泰晤士河畔, 透納紀(jì)念館終于建立。 他安息于光中。
他畫過(guò)修道院,海港,田園, 埃及的幻影, 威尼斯的倒影, 高山的云,漁船的帆。
而真正的主角, 一直是——光。
康斯太布爾說(shuō): “他畫出了輝煌而美麗的形象!
是的, 透納畫的是自然的靈魂, 不是它的皮膚。
四
他是印象派的前導(dǎo)者, 卻比印象派更內(nèi)斂、 更優(yōu)雅。 他們像野人一般奔放, 而透納, 就算在最模糊的畫里, 仍保留紳士的風(fēng)度。
他是太陽(yáng)的書記, 海洋的代筆者, 畫的不是肉眼所見(jiàn), 而是 那刺眼光輝之后, 記憶深處的殘影。
第二部
他出生時(shí), 沒(méi)有握著畫筆, 而是肺中充滿霧氣, 搖籃之上,是倫敦灰色的天空。
一個(gè)理發(fā)師的兒子, 十四歲便走入皇家藝術(shù)學(xué)院—— 少年行走于廢墟之間, 素描教堂, 像是在從記憶中 復(fù)原一座座失落的圣殿。
他的早期作品 是清晰的地圖—— 教堂、橋梁、河流—— 每一塊石頭都有線條, 每一個(gè)陰影都是事實(shí)。
他畫畫, 仿佛雙眼是一架鏡頭, 而內(nèi)心是一枚指南針。
但后來(lái), 某種東西在他心中改變了。
他開(kāi)始遠(yuǎn)離邊界, 讓云霧吞沒(méi)線條, 讓光, 成為他新的信仰。
他不再關(guān)心 船帆是否工整, 而只在意 那吞沒(méi)它的霧。 他不再精描浪花, 而描繪 在風(fēng)暴之中 人的感受。
他放棄細(xì)節(jié), 只為了那灼目的印象, 只為了眼中 殘留的陽(yáng)光, 在目光移開(kāi)很久之后 仍燃燒的余影。
也正因如此, 他比大多數(shù)人 看得更遠(yuǎn)。
他看到了正在逼近的世界—— 蒸汽,速度, 現(xiàn)代的光。 他畫的不是事物, 而是事物的變化。
連印象派, 也追隨著他的光走下去。
他們稱他為 “光之畫家”。 可他不僅如此—— 他是先知, 看見(jiàn)了形式與感受之間, 那不可見(jiàn)的邊界。
他死時(shí), 把一生的作品 交給國(guó)家—— 不讓它們散落在收藏家手中, 而是統(tǒng)一留下, 成為一個(gè)完整的愿景, 獻(xiàn)給未來(lái)。
數(shù)以千計(jì)的畫作, 從修道院到阿爾卑斯的雪峰, 從威尼斯的落日到埃及的沙丘—— 但歸根結(jié)底, 其實(shí)都是—— 光的肖像。
他站在 浪漫主義與現(xiàn)代主義之間—— 不僅是橋梁, 更是第三條道路的開(kāi)辟者: 一條暴風(fēng)照亮的路, 一條通向內(nèi)心凝視的路。
不是我們看到了什么, 而是, 我們?nèi)绾?/font> 因“看見(jiàn)”而改變。
附:《英國(guó)水彩畫大師——透納》/何政廣主編,河北教育出版社,2000.8(世界名畫家全集)
吳礪 2025.7.3
|