重龍山人葡萄賦三篇
葡 萄 賦
果中珍品,世上琳瑯。享譽已久,得味亦長。奉瑤臺于幾案,流玉液于瓊漿。漢使鑿空,循源絲綢之路;農(nóng)人引種,植根林野之鄉(xiāng)。釀美酒之日色,舉琥珀之夜光。喜深秋之寒露,欣烈日之驕陽。水晶璀璨,瑪瑙橙黃。藤蔓纏繞,枝葉開張。悅江湖之眾口,登朝野之華堂。展根莖于沃土,舒身姿于嚴霜。深井朝暮,大漠炎涼。廣布中土,橫越大荒。海內(nèi)聲起,域外名揚。赤霞凝珠,舒卷碧葉;蒼山滴翠,隱現(xiàn)紅妝。 是以把酒案后,笑語樽前。銀盤三四,玉液萬千。欣歲時之愜意,喜色彩之粲然。臨枝頭而迎風,體態(tài)華美;掛葉下而搖影,色澤光鮮。風雨度歲,霜露經(jīng)年。美境有意,秀色無邊。時云開而霧散,常夢縈而魂牽。斟酌詞句,吟詠詩篇?皯z玉潤,尤愛珠圓。落林中之飛鳥,聽樹下之鳴蟬。愿能展舊姿于北國,開新儀于南天。經(jīng)春秋而長在,過山海而久傳。
(賦依《平水韻》)
注釋 漢使鑿空:葡萄最早在漢代由張騫出使西域帶回。 琥珀之夜光:唐詩有“玉碗盛來琥珀光”“葡萄美酒夜光杯”的句子。 深井:新疆葡萄種植得力于坎兒井。 赤霞凝珠:雙關(guān)語。赤霞珠,是紅酒品種之一。
三都葡萄賦
物來北美,品重蜜泉。三都廣布,四野綿延。選品種于長利,施技藝于久傳。分莖葉于一枝,數(shù)量百十;展姿容于四季,儀態(tài)萬千。照曙色而泛光,色澤朗潤;垂藤架而滴露,漿液甘鮮。覆蓋田野,聚散云煙。常來酒后,時呈席前。伴絲綢于東路,生林泉于南天。歲時有盡,風月無邊。舉國快意,眾口怡然。賞高士之佳句,出鴻儒之名篇。枝繁葉茂,玉潤珠圓。雨滴滾落,葉脈舒卷。引蜂蝶之圍繞,作龍鳳之盤旋。 故能詩句無數(shù),篇章有常。彌漫四野,覆蓋八方。汁甘酸而收斂,液醇厚而蘊藏。更推杯而換盞,頻捧袂而舉觴。珍珠作形,玉手采摘;玻璃為質(zhì),鐵臂運裝。步峰頂而長立,登樓前而久望。淺斟同飲,深交共嘗。似羅馬之鐵漢,如雅典之女郎。金風送爽,玉樹流香。命途起落,歲月滄桑。珍味易得,極品難量。染林泉于深壑,堆玉山于平岡。騰五云而作瑞,走六龍而成祥。祈國祚之興盛,祝社稷之安康。
(賦依《平水韻》)
葡 萄 賦
本歐陸之奇珍兮,凝海日之精華。 昔張騫之鑿空兮,引葡萄入漢家。 遍山野而蔓延兮,聽敦煌之琵琶。 生藤蔓而卷曲兮,沐新雨而出芽。 得沃土之精華兮,多雨后之新花。 紛枝葉而開張兮,破碎石而入沙。 展千條而凌空兮,順棚架而攀爬。 透瑪瑙之玉色兮,較琥珀而無差。 有玉碗之盛列兮,籠云霧而披紗。 凝赤霞而湛然兮,聆大漠之胡笳。 常沾露而洗身兮,飛塵氛而如麻。 云翻卷而聚散兮,風蕭疏而雨斜。 顯金色而最美兮,透玉色而最嘉。 無平民之困窘兮,有貴族之輕奢。 欣玉液之多滿兮,覺靈瑞之有加。 羨峰巒之云水兮,慕丘壑之煙霞。 喜珠圓之高潔兮,愛玉潤之無瑕。 布醇香于地極兮,傳芬芳于天涯。
(賦依《平水韻》)
|