001mVYoTgy6G8zAuy0880&690.jpg (170.29 KB, 下載次數(shù): 168)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-1-29 10:53 上傳
桐城方言所說的“熟菜”,并不是指燒熟的蔬菜。摘熟菜、燒熟菜、煎(讀kao)熟菜,可見“熟菜”通指一般的蔬菜。 熟,本字其實(shí)就是“蔬”,屬于正常的音變。 蔬、熟,在讀音上是相通的。(1)桐城、樅陽一帶有不少人姓疏,他們說,疏、束本是一家,疏姓家譜稱為《疏束氏宗譜》,疏姓祠堂在樅陽束家嘴。(2)疏,又寫為“疎”“踈”,從束。(3)速、竦,讀若疏,從束。 蔬讀若束,束讀若熟,可見:蔬,讀若熟。熟菜,就是蔬菜。
001mVYoTgy6G8zQLDrc9a&690.jpg (79.57 KB, 下載次數(shù): 149)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-1-29 10:54 上傳
下面來解釋一下桐城方言中經(jīng)常會(huì)提到的“熟菜”: 1.芥菜。方言讀若蓋菜。桐城方言的顯著特征之一,就是j聲依然保留著古音g聲。比如:講jiǎng,讀若gǎn;交jiāo,讀若gāo;教jiāo,讀若gào。芥,jiè,讀若gài。芥菜,讀若蓋菜,與雪里蕻同屬。 2.蕹菜。空心菜!都崱贰办度萸,音雍,萃也”。這個(gè)解釋是完全不正確的,“蕹”根本不是“萃”的意思!稗场痹谏瞎抛x音是於容切,但并不讀yōng,而是讀tōng,讀若通。因?yàn),根?jù)“喻四歸定”的聲母演變規(guī)律,現(xiàn)在的部分y聲(喻母),有一些在上古是d、t聲,所以現(xiàn)在的“蕹”(yōng)上古讀tōng,而tōng與kōng疊韻相通假。也就是說,“蕹”在上古讀若“通”或“空”,實(shí)際上就是空心的意思,“蕹菜”意思就是空心菜。 3.蕪菜。方言讀若滿菜。青菜是一種統(tǒng)稱,品種繁多。古時(shí),將青菜稱為“蘴”,音蜂。《揚(yáng)子·方言·注》“蘴,今江東音嵩,字作菘也”!钝拧贰拜啃月《坏,四時(shí)長見,有松之操,故其字會(huì)意”。只是,桐城方言既不稱“蘴”,也不稱“菘”,而是稱為“滿菜”。“滿菜”準(zhǔn)確的寫法是“蕪菜”。《揚(yáng)子•方言》“陳、楚之郊謂之蘴,魯、齊之郊謂之蕘,關(guān)東西謂之蕪菁,趙、魏謂之大芥。亦作葑”!稜栄攀琛贰拜滓玻氁,蕪菁也,蔓菁也,薞蕪也,蕘也,芥也,七者一物也”。桐城方言將青菜稱為蕪菁。蕪,wú,古無輕唇音,現(xiàn)在的很多w聲,上古是m聲。比如,“無”上古讀若“毛”;“襪”上古讀若“媽”。同理,蕪菁菜,上古讀為mú菜,音變?yōu)椤皾M菜”。 4.莧菜。方言讀若旱菜。莧,xiàn,讀若線。桐城方言的x母,保留著古音h母(喻三歸匣),屬于曉母內(nèi)部的兩聲互換。陷進(jìn)去,方言稱為“旱進(jìn)去”。所以,“莧”桐城方言讀若hàn,“莧菜”讀若旱菜。 5.大椒。辣椒。椒,上古一般指花椒,因?yàn)楹纺媳背艂魅胫袊,而辣椒遲至明朝才傳入中國。因?yàn)樯瞎胖挥谢ń,所以古代通常只稱花椒為“椒”;ń返摹盎ā辈⒉皇侵富ǘ洌峭▌、畫、掛,指花椒上有刺,容易將人劃破、掛破。為了區(qū)別于花椒,當(dāng)辣椒傳入中國時(shí),開始將其稱為番椒,后來才稱為辣椒。桐城方言稱為大椒,是為了區(qū)別于原來的小椒(花椒)。 6.大蒜。蒜,下面的“祘”古同“算”,是表聲的!八狻惫欧Q“卵蒜”,“卵”既表示蒜頭眾多,也表示其小,凡物之小者稱卵。那么,為什么又有“大蒜”的稱呼呢?《本草注》“今人謂葫為大蒜,蒜為小蒜”!秾O緬云》“張騫使西域,得大蒜、葫荽,則小蒜中土舊有,而大蒜出胡也,故有葫名”。意思是說:中國原產(chǎn)“蒜”,又稱“卵蒜”,后來張騫從西域帶回來“葫”,但它形狀、品質(zhì)各方面非常近似于“蒜”,所以將其稱為“大蒜”,而將原產(chǎn)的蒜稱為“小蒜”。再后來,“小蒜”基本上被淘汰了,人們又將“大蒜”簡稱為“蒜”。 7.網(wǎng)瓜。絲瓜,方言讀若蟒瓜。絲瓜瓤呈現(xiàn)網(wǎng)狀,所以稱為網(wǎng)瓜。古無輕唇音,w聲古音讀m聲。網(wǎng),古音讀若蟒。 8.蕃瓜。南瓜。原本寫為“番瓜”,“番”指其來源于西域番國。那么,為什么舊時(shí)稱外族為“番”“藩?古無輕唇音,現(xiàn)在的f聲上古是b、p聲。所以,“番”“藩”上古都讀bāng,讀若邦、邊,番國、藩國實(shí)際上就是邦國、邊國!胺钡谋玖x是野獸遺跡,相當(dāng)于“斑”,所以“番國”的“番”只是個(gè)注音字;“藩”的本義是籬笆,所以“藩國”的“藩”是個(gè)注音加會(huì)意字。 9.月亮菜。扁豆。因?yàn)樾螤詈孟蟀朐滦,所以稱為月亮菜。 10.豌豆。方言讀若安(eān)豆。“安豆”實(shí)際上就是“豌豆”,豌讀若安。(1)安,ān,《說文》靜也,竫也,亭安也,本義安定、安全、安穩(wěn),上古音讀若逗。安裝,“安”在這里是注音字,意思是拼接,本字是“湊”,方言讀若“逗”。將東西安裝上,方言稱為“逗上”。掩,方言讀若豌,淹讀若安,可見豌讀若安。晚,方言讀若暗。(2)豌,從宛,而“宛”上古音讀若逗。古代有一個(gè)大宛國,“宛”在這里讀若月,而“月”上古音讀若逗。宛如、宛若,如、若上古音讀若逗。(3)安、豌,古音相同,都讀若逗,“安豆”就是“豌豆”。但是,“安”的本字不是“豌”,因?yàn)椤巴恪泵黠@是個(gè)后造字,因?yàn)槿藗儗?shí)在猜不出來“安”(eān)的本字是什么,便硬造了一個(gè)“豌”。“安豆”之“安”,本字是“胡”,“安豆”就是“胡豆”。古時(shí)豌豆亦別稱“胡豆”!侗静菥V目·穀三·豌豆》“胡豆,豌豆也。此豆(按:蠶豆)種亦自西胡來,雖與豌豆同名,同時(shí)種,而形性迥別!短接[》云:張騫使外國,得胡豆種歸,指此也。今蜀人呼此為胡豆,而豌豆不復(fù)名胡豆矣!辈浑y看出,由于蠶豆、豌豆都由張騫從西域帶回來,開始都稱為“胡豆”。可能,為了避免兩者同名產(chǎn)生混淆,后來豌豆不再稱為“胡豆”,改寫為“豌豆”。也可能,還是隋朝為了避諱改“胡豆”為“豌豆”。但是,方言頑強(qiáng)地保留著古音,一直將豌豆讀為“安(逗)豆”,即胡豆。只不過,由于音變的原因,“安”的讀音由“逗”變?yōu)?/strong>eān,豌豆在方言中便稱為“安(eān)豆”。
$ Q3 X: A3 O- E2 O) o- T; a6 { |