|
|
7#
發(fā)表于 2013-1-21 20:43:17
|
只看該作者
本帖最后由 開明 于 2013-1-22 10:39 編輯
云月先生:
“形容詞+名詞 ”這種結(jié)構(gòu)的詞(即還是形容詞)相當(dāng)多的還能反過來成為一個具有實義的新詞 ,為什么?因名詞可以修飾和限制形容詞,象我們桐城土話“人徹(“徹”字的本字是“特”字,即“特”字讀桐城地方音,如“特為的”桐城音讀“徹為的”,例句“老人家徹為來上門”)”反過來的“徹人”就是,再比如普通話里的詞“黑天”-“天黑”;“小人”-“人小”;“白米”-“米白”;“病人”-“人病”....... 。這就是回文詩的主要奧妙之在。
但“動詞+名詞”結(jié)構(gòu)的詞(即動詞或動賓詞組)就不太能反過來了,如“作客”、“下海”、“作文”、“搶灘”等等若將它們反過來將是何物呢?
所以,“古木”-“木古”完全可反過來,詞性與詞義都變了,但各自能成為一個新詞,但“參天”也好、“參木”也好就不行了,它們反過來又各是什么東西呢?所以你說“此聯(lián)可以倒讀:坐立云天參木古”就令人費解。
犯了這點小錯誤,就因“參”字的詞性沒太搞清,它系動詞而非形容詞。
相互學(xué)習(xí),相互切磋,共同提高,僅此而已,好吧?
|
|