|
“嬉子湖”之名的來歷
+ S6 U4 _4 [6 v8 ]: ~* G$ k + [! V* u5 m) p$ |# A7 ]; U( w
近期桐城市民論壇上兩次出現(xiàn)了“嬉子湖因沿湖兒童常嬉戲湖中而得名”這種說法,牽強附會,如此推論,則“白兔湖”是不是因有“白兔”得名? 顯然不是。 “嬉子湖”歷史上曾名“蟢子湖”、“喜子湖”、“喜河”,也曾出現(xiàn)在桐康熙、乾隆以來的官方古籍上。民國有“喜河!、解放后有“喜河大隊”、改革開放后有“喜河村”,現(xiàn)已于2004年9月正式并入現(xiàn)雙店村,為嬉子湖東岸嬉子湖鎮(zhèn)的經(jīng)濟與社會發(fā)展的龍頭村(注:現(xiàn)雙店村原由原雙店行政村部分、榆樹行政村全部、喜河村主體合并組成)。 而“嬉子湖”的“得名”卻于改革開放初期,其正式“出籠”,我想始即上世紀八十年代的原桐城縣特于嬉子湖濱所設(shè)立的縣直單位“嬉子湖水產(chǎn)湖泊管理委員會”(治在今雙店街)的正式掛牌。這是官方最早使用這一從原“喜河”地名派生出來的“新”地名,其“出籠”至今也不過四十年。 其實“嬉”字只是“西”的同音字,普通話里“嬉”與“西”同音,都讀“xī”,讀平聲;但日常里大家卻都讀什么“(xǐ)”音,上聲,原因都還因為這一地名至今仍保留著原名“喜河”之“喜”字讀音。所以,我借此特在此向后代子孫們交待一下,“嬉子湖”為何不讀“(xīzǐhú)”而讀“(xǐzǐhú)”,因此地名乃脫胎于由原名“喜河”而得之故。也謹此向國內(nèi)廣大語言文字工作者、方言研究專家、漢語言音韻學(xué)家說明一下,地名“嬉子湖” 桐城方言讀作[ɕi(214)tsɿ(214)xu(35)] ,而現(xiàn)代漢語里只能把這里的“嬉”字視為多音字,讀作(xǐ),而不能按漢語拼音讀作“(xī)”,其音即桐城方言音的“ [ɕ”。沒有辦法,地方干部群眾多少年的約定俗成,誰也不能說其錯,只能在方言學(xué)上解釋為桐城地名的方言音、音韻學(xué)上只可解釋為變調(diào)字、現(xiàn)代漢語教學(xué)上只作多音字。 好了,那么“嬉子湖”究竟怎么來的呢?原來,嬉子湖其實非常之大,今天仍可觀其浩瀚“真容”,單就撇掉她在今雙店村小木咀與嬉子湖南岸練潭鎮(zhèn)的陡起墩交界處的本鎮(zhèn)小木咀、鳳響賽、西河圩等大圩,以及西岸金神鎮(zhèn)的幾處嬉子湖圩口,以及南岸的練潭圩等,今天的嬉子湖主體面積之大不亞于現(xiàn)孔城鎮(zhèn)、嬉子湖鎮(zhèn)與樅陽縣“水上走廊”——白兔湖及菜子湖水域,面積遠在十萬畝之上,何況嬉子湖本還與其東岸“外”的白兔湖自古一直連體,其上游的連接處即在今雙店村的程方莊組青龍圩與衛(wèi)星圩交合地帶的“桐雙公路”兩肩;其下游交合處即在陡起墩。 所以《康熙桐城縣志》即言,嬉子湖為“中隔松山”的白兔湖西部,故嬉子湖的本名是“西面的白兔湖”,所以在古代她的本名“西河”,今天嬉子湖鎮(zhèn)民間特別水產(chǎn)養(yǎng)殖界還一直有所謂“東河(湖)”(白兔湖)、“西河(湖)”(嬉子湖)的說法。 一句話,嬉子湖是由原為白兔湖的西部即“西河”的名稱衍變出來的,系改革開放后新出現(xiàn)的行政地名,改革開放前(文革和解放前)當?shù)囟歼一直叫“喜河”,現(xiàn)當?shù)劓易雍?zhèn)民間仍還習慣稱其為“西河”,很少稱此湖為“嬉子湖”的,這就是“嬉子湖”來歷的真相! |