- UID
- 31453
- 積分
- 46
- 威望
- 12
- 桐幣
- 14
- 激情
- 95
- 金幣
- 0
- 在線時(shí)間
- 21 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2008-12-28

文都童生

- 積分
- 46
 鮮花( 0)  雞蛋( 0)
|
老鷹樂隊(duì)(eagles)是崛起在70年代初期具有廣泛影響力的搖滾樂隊(duì)
1976年是eagles最為輝煌的一年,年底推出的第五張專輯hotel california
并被譽(yù)為70年代美國(guó)最重要的專輯.
在這張專輯里,"eagles"以一種極為頹廢曖昧的方式反映了70年代美國(guó)世風(fēng)日下
混沌與散漫的社會(huì)風(fēng)氣".這首同名單曲hotel california
更是eagles的一部完美之作,其詭異莫名的歌詞 感人心弦的旋律,
幾乎把上世紀(jì)70年代所有的憂傷與迷惘卷攜殆荊
hotel california自面世開始,立即就引來很多的質(zhì)疑與批評(píng).
許多人都不能理解歌詞后段撲朔迷離的場(chǎng)面在昭示什么.
on a dark desert highway.行駛在昏黑的荒漠公路上
cool wind in my hair.涼風(fēng)吹過我的頭發(fā)
warm smell of colitas 溫馨的colitas香
rising up through the air 彌漫在空氣中
up ahead in the distance.抬頭遙望遠(yuǎn)方
i saw a shimmering light 我看到一絲微弱的燈光.(從這一句開始往下可理解為吸毒后的感覺)
my head grew heavy and my sight grew dim 我的頭越來越沉,視線也變得模糊.
i had to stop for the night 我不得不停下來過夜
there she stood in the doorway 她站在門那兒等候我(這里的她指的是不是毒品)
i heard the mission bell 我聽到遠(yuǎn)處教堂的鐘聲.(可理解為警鐘,心底的良知在呼喊.)
and i was thinking to myself 我在心里對(duì)自己說
this could be heaven or this could be hell 這里也許是天堂也可能是地獄
then she lit up a candle 她點(diǎn)燃了蠟燭(點(diǎn)燃大麻)
and she showed me the way 并給我引路(引向幻境)
there were voices down in corridor 走廊深處傳來陣陣說話聲
i thought i heard them say......我想我聽到他們?cè)谡f……
welcome to the hotel california for you 歡迎來到加州旅館!
such a lovely place 多么美麗的地方!
such a lovely face 多么可愛的面容
there's plenty of rooms at the hotel california 加州旅館有充足的房間!
any time of year 一年的任何時(shí)候
you can find it here 你都能在這找到房間
her mind is tiffany-twisted 帶著仿佛如紗般纏繞的心思
she got the mercedes-benz 她開著一輛梅塞德斯·奔馳
she got a lot of pretty,pretty boys 還帶著許多漂亮迷人的小伙子
she calls friends 她都喚他們叫朋友
how they dance in the courtyard 他們?cè)谕ピ豪雉骠嫫鹞?br />
sweet summer sweat 甜蜜夏日,香汗伶俐.
some dance to remember 有人狂舞中喚起回憶!
some dance to forget 而有人狂舞著是為了忘記!
so i called up the captain 于是我叫來領(lǐng)班.
please bring me my wine 請(qǐng)給我來些美酒.
he said we haven't had that spirit here 他說:我們這再不供應(yīng)烈酒
since nineteen sixty nine 自從1969年起
and still those voices are calling from far away 遠(yuǎn)處依然傳來那些話語
wake you up in the middle of the night 在半夜將你驚醒(對(duì)這種放縱生活的惶恐)
just to hear them say......只聽到他們?cè)谡f……
welcome to the hotel calofornia for you 歡迎來到加州旅館!
such a lovely place 多么美麗的地方!
such a loveely face 多么可愛的面容!
they livin'it up at the hotel california 他們?cè)?font color="#c60a00">加州旅館盡情狂歡
what a nice surprise 一切都美好得令人吃驚!
bring your alibis .為你帶來想要的借口
mirrors on the ceilling 天花板上的鏡子
:victory: |
|