一葦過江 發(fā)表于 2011-9-25 18:21 “做閣子”不太懂,不過紅樓中確有不少的方言似乎與桐話暗合,或許那不算方言,而是一種大眾話罷了。
/tp001 發(fā)表于 2011-9-25 22:01 合伙做一件事。骸白鲩w子”
半讀山人 發(fā)表于 2011-9-25 22:45 做閣子,有“做彎”的意思,兼有“做怪”、“做鬼”的意思。 孔城有人說。我就是在孔城聽說的。 孔城話 ...
/tp001 發(fā)表于 2011-9-25 22:01 合伙做一件事啊:“做閣子”
聽角落里的聲音 發(fā)表于 2011-9-26 09:30 做閣子,是做彎的意思吧
半讀山人 發(fā)表于 2011-9-26 10:51 做彎,是中性詞,而做閱子,很有貶義。
樓觀風(fēng)雨 發(fā)表于 2011-9-27 11:06 應(yīng)該是幾人合伙搞欺騙。
半讀山人 發(fā)表于 2011-10-3 17:02 讀音是“做閣子”。至于是哪三個字,俺就不知道了。