剛才在看張愛(ài)玲的同名小說(shuō)的電影,傾城之戀。。。
截取幾斷比較經(jīng)典的臺(tái)詞
一、在香港飯店吃飯前跳舞時(shí)
范柳原:一般男人都喜歡把女人教壞,再把壞女人感化成好女人。
白流蘇:你希望我在別人面前做個(gè)好女人,在你面前做個(gè)壞女人。
二、在海邊飯店時(shí),英國(guó)女郎看著他們
范柳原:不吃醋的女人多少有點(diǎn)變態(tài)
吃醋就叫BT,不會(huì)吧
吃醋是在意你
三、逃難
范柳原:這一炸不知要炸死掉多少故事的尾巴
白流蘇:炸死你,我的故事就完了,炸死我,你的故事還長(zhǎng)著呢。
傾城之戀
呵呵
| 歡迎光臨 桐城網(wǎng) (http://3jys.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |